1933 yılında Muhtar Mehmet (Özen), Öküz arabalarıyla Yenipazar´ın Cuma yanları mevkiisinden getirttiği taş sütun üzerine, o zamanın köy öğretmeni Fikri Bey tarafından yazının tasarımı yapılmış ve Yukarınardınlı Halit Usta ve Yugoslavya´dan yeni göç eden Ramazan (Yıldırım) Usta tarafından oyularak yazılmıştır.
Yenipazar´ın tarihsel niteliği olarak çok önem taşıyor Anıttaş. Yazı metni aynen şöyledir: "YENİ.P. MERKEZ NAHİYE HALKI ONUNCU CUMHURİYET BAYRAMINI BU MEYDANDA KUTLULADI. 29.10.1933" Görüldüğü gibi Cumhuriyet Bayramını bu meydanda "kutladı" demiyor, "KUTLULADI" diyor.
Anıttaş´taki metin İlk okudunduğunda yanlış yazılmış diyerek geçiştirilmektedir. Oysa güzel Türkçe´mizin aynı zamanda halen yaşadığını kanıtlamaktadır. "Kutlulamak" sözcüğü söylenirken dilimize sert geldiği için kutlamak olarak yumuşatılmıştır.
Bu kanıya yapmış olduğum araştırmalar sonucu vardım. Cumhuriyet Gazetesi´nde çok uzun yıllar önce "50 Yıl Önce Cumhuriyet" köşesinde rastlamıştım "kutlulandı" sözcüğüne. Yıllar sonra internete Cumhuriyet Gazetesi´nin tüm arşivi düşünde araştırdım. En son 30 Ekim 1942 tarihli gazetede Cumhuriyet Bayramı "kutlulandı" sözcüğü kullanıldığı halde, 30 Ekim 1943 tarihinden başlayarak Cumhuriyet Bayramları Kutlanmaya başlanmış.
Cumhuriyet´in 10. Yılını
30 Ekim 1939 Tarihinde yine Cumhuriyet Bayramı kutlulanıyor.
30 Ekim 1942´de son kez Kutlulanıyor.
30 Ekim 1943 Tarihinde ilk kez Cumhuriyet Bayramı Kutlanıyor.
30 Ekim 1955
30 Ekim 1967 ... ve dilimize yerleşiyor Kutlamak sözcüğü.